Personal ProfilePersönliches ProfilPerfil Personal
I am a Latino American, born in the United States and raised in Spain, with a multicultural background. Since 2014, I have been living in the vibrant city of Berlin, while maintaining ties to the United States since 2020. My diverse upbringing has fostered a deep appreciation for cultural diversity, strong adaptability to new environments, and a commitment to building a sustainable future by helping address precarious situations through practical solutions.
I am a highly skilled and motivated developer with over 5 years of experience in creating a wide range of applications. Proficient in both front-end and back-end technologies, with a focus on Python, C++, and embedded microcontrollers. I am passionate about engineering innovative solutions and excel at collaborating with cross-functional teams to deliver high-quality software and hardware products. I am committed to staying current with industry trends and continuously enhancing development processes.
Ich bin ein lateinamerikanischer US-Amerikaner, geboren in den Vereinigten Staaten und in Spanien aufgewachsen, mit einem multikulturellen Hintergrund. Seit 2014 lebe ich in der lebendigen Stadt Berlin und pflege seit 2020 auch wieder stärkere Verbindungen zu den USA. Mein vielfältiger Hintergrund hat mir eine tiefe Wertschätzung für kulturelle Vielfalt, eine hohe Anpassungsfähigkeit an neue Umgebungen und ein starkes Engagement für eine nachhaltige Zukunft vermittelt – indem ich helfe, prekäre Situationen durch praktische Lösungen zu verbessern.
Ich bin ein hochqualifizierter und motivierter Entwickler mit über 5 Jahren Erfahrung in der Entwicklung verschiedenster Anwendungen. Versiert in Front-End- und Back-End-Technologien, mit Schwerpunkt auf Python, C++ und eingebetteten Mikrocontrollern. Ich bin leidenschaftlich daran interessiert, innovative Lösungen zu entwickeln und arbeite effektiv mit funktionsübergreifenden Teams zusammen, um qualitativ hochwertige Software- und Hardwarelösungen zu liefern. Ich bin bestrebt, stets über aktuelle Branchentrends informiert zu bleiben und Entwicklungsprozesse kontinuierlich zu optimieren.
Soy un latinoamericano, nacido en Estados Unidos y criado en España, con un trasfondo multicultural. Desde 2014 vivo en la vibrante ciudad de Berlín, manteniendo conexiones con Estados Unidos desde 2020. Mi educación diversa me ha brindado una profunda apreciación por la diversidad cultural, gran adaptabilidad a nuevos entornos y un firme compromiso con la construcción de un futuro sostenible, ayudando a resolver situaciones precarias con soluciones prácticas.
Soy un desarrollador altamente capacitado y motivado, con más de 5 años de experiencia en la creación de diversas aplicaciones. Domino tanto tecnologías de front-end como de back-end, con un enfoque en Python, C++ y microcontroladores embebidos. Me apasiona la ingeniería de soluciones innovadoras y colaboro eficazmente con equipos multidisciplinarios para entregar productos de software y hardware de alta calidad. Estoy comprometido con mantenerme actualizado con las últimas tendencias del sector y mejorar continuamente los procesos de desarrollo.
EducationBildungEducación
Media Studies and FilmMedienwissenschaften und FilmEstudios de Medios y Cine
Proficient in multimedia editing using tools such as the Adobe Creative Suite, Ableton, as well as open-source alternatives like GIMP and DaVinci Resolve. Extensive experience with Linux systems and skilled in system administration within LAMP and MERN stack environments. Well-versed in front-end technologies including HTML, CSS, and JavaScript, with expertise in frameworks such as React, Node.js, Vue, and Vite for scalable and modern web development. Strong background in back-end development using Node/Express.js, TypeScript, and Python, with a particular passion for frameworks like Flask and Django. Proficient in microcontroller development using Lua, C++, and Arduino.
Versiert in der Bearbeitung von Multimedia-Inhalten mit Tools wie der Adobe Creative Suite, Ableton sowie Open-Source-Alternativen wie GIMP und DaVinci Resolve. Umfassende Erfahrung mit Linux-Systemen und kompetent in der Systemadministration in LAMP- und MERN-Umgebungen. Fundiertes Wissen in Front-End-Technologien wie HTML, CSS und JavaScript sowie Erfahrung mit Frameworks wie React, Node.js, Vue und Vite für moderne, skalierbare Webentwicklung. Starke Kenntnisse in der Back-End-Entwicklung mit Node/Express.js, TypeScript und Python, mit besonderer Begeisterung für Flask und Django. Erfahren in der Mikrocontroller-Entwicklung mit Lua, C++ und Arduino.
Competente en edición multimedia utilizando herramientas como Adobe Creative Suite, Ableton, así como alternativas de código abierto como GIMP y DaVinci Resolve. Amplia experiencia en sistemas Linux y administración de sistemas en entornos LAMP y MERN. Sólidos conocimientos en tecnologías front-end como HTML, CSS y JavaScript, junto con experiencia en frameworks como React, Node.js, Vue y Vite para el desarrollo web moderno y escalable. Experiencia en desarrollo back-end con Node/Express.js, TypeScript y Python, con especial interés en frameworks como Flask y Django. Competente en desarrollo de microcontroladores utilizando Lua, C++ y Arduino.
EmploymentBerufserfahrungExperiencia Laboral
Web Developer, Live Streaming TechnicianWebentwickler, Live-Streaming-TechnikerDesarrollador Web, Técnico de Transmisión en Vivo
SinAntena TV, Madrid | April 2004 - August 2009SinAntena TV, Madrid | April 2004 - August 2009SinAntena TV, Madrid | Abril de 2004 - Agosto de 2009
Developed and maintained the company's website, integrating an open-source .ogg Java applet for embedded video (before the video HTML tag was implemented).
Launched the Livestreaming studio software for live performances.
Conducted live editing with video mix hardware.
Edited videos for the post-live database.
Represented the company at several international meetings to discuss the networks of independent self-organized media channels.
Entwickelte und pflegte die Website des Unternehmens, indem er ein Open-Source-.ogg Java-Applet für eingebettetes Video integrierte (bevor das Video-HTML-Tag implementiert wurde).
Startete die Livestreaming-Studio-Software für Live-Aufführungen.
Führte Live-Bearbeitung mit Video-Mix-Hardware durch.
Bearbeitete Videos für die Post-Live-Datenbank.
Vertreten des Unternehmens bei mehreren internationalen Treffen, um die Netzwerke unabhängiger, selbstorganisierter Medienkanäle zu besprechen.
Desarrolló y mantuvo el sitio web de la empresa, integrando un applet Java .ogg de código abierto para video incrustado (antes de que se implementara la etiqueta de video HTML).
Lanzó el software del estudio de transmisión en vivo para actuaciones en directo.
Realizó ediciones en directo con hardware de mezcla de video.
Editó videos para la base de datos posterior a la transmisión en vivo.
Representó a la empresa en varias reuniones internacionales para discutir las redes de canales de medios independientes autoorganizados.
Curator and Event OrganizerKurator und VeranstaltungsorganisatorCurador y Organizador de Eventos
Free(k) Culture | September 2009 to December 2010Free(k) Culture | September 2009 bis Dezember 2010Free(k) Culture | Septiembre de 2009 a Diciembre de 2010
Awarded grant funding from the city of Madrid to organize a series of Open Source Multimedia Visual Performances at Matadero and Medialab in Madrid.
Curated installations for Madrid's "Noche en Blanco" art nights in 2009 and 2010, as well as participated in an art installation at Sonar 2009 and several smaller events in Barcelona.
Erhielt Fördermittel von der Stadt Madrid, um eine Reihe von Open Source Multimedia Visual Performances im Matadero und Medialab in Madrid zu organisieren.
Kuratierte Installationen für Madrids "Noche en Blanco" Kunstnächte in den Jahren 2009 und 2010 sowie Teilnahme an einer Kunstinstallation auf Sonar 2009 und mehreren kleineren Veranstaltungen in Barcelona.
Recibió financiamiento de subvenciones por parte de la ciudad de Madrid para organizar una serie de Performances Visuales Multimedia de Código Abierto en Matadero y Medialab en Madrid.
Comisarió instalaciones para las noches de arte "Noche en Blanco" de Madrid en 2009 y 2010, además de participar en una instalación de arte en Sonar 2009 y varios eventos más pequeños en Barcelona.
Teacher, Events Coordinator, and ArchivistLehrer, Veranstaltungskoordinator und ArchivarProfesor, Coordinador de Eventos y Archivista
Free University of Barcelona | February 2011 to May of 2012Freie Universität Barcelona | Februar 2011 bis Mai 2012Universidad Libre de Barcelona | Febrero de 2011 a Mayo de 2012
Taught a class on Political Art Activism (Artivism) while studying Political Science at the Free University.
Provided students with insights into the history of political expression through art in the second half of the 20th century, with a focus on punk culture and protest arts for the '69 movement.
Maintained an archive of visual and audio material for student consultation.
Organized various events, including concerts, speeches, presentations, and film showings.
Unterrichtete eine Klasse über politischen Kunstaktivismus (Artivismus) während des Studiums der Politikwissenschaften an der Freien Universität.
Bot den Studierenden Einblicke in die Geschichte politischer Ausdrucksformen durch Kunst in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts mit Schwerpunkt auf Punkkultur und Protestkunst für die '69-Bewegung.
Führte ein Archiv von visuellem und audiovisuellem Material zur Beratung der Studierenden.
Organisierte verschiedene Veranstaltungen, einschließlich Konzerten, Vorträgen, Präsentationen und Filmvorführungen.
Impartió una clase sobre Activismo Artístico Político (Artivismo) mientras estudiaba Ciencias Políticas en la Universidad Libre.
Proporcionó a los estudiantes información sobre la historia de la expresión política a través del arte en la segunda mitad del siglo XX, con un enfoque en la cultura punk y las artes de protesta para el movimiento del '69.
Mantuvo un archivo de material visual y auditivo para consulta de los estudiantes.
Organizó varios eventos, incluyendo conciertos, discursos, presentaciones y proyecciones de películas.
Research and InvestigationForschung und UntersuchungInvestigación y Exploración
June 2012 - June 2014Juni 2012 - Juni 2014Junio de 2012 a Junio de 2014
Traveled across the US and Europe exploring different connections and researching various people and places related to visual arts and activism, as part of a funded investigation to bridge networks between artists and promote incentives on a global scale.
Reiste durch die USA und Europa, erkundete verschiedene Verbindungen und erforschte verschiedene Menschen und Orte im Zusammenhang mit visueller Kunst und Aktivismus im Rahmen einer finanzierten Untersuchung, um Netzwerke zwischen Künstlern zu verbinden und Anreize auf globaler Ebene zu fördern.
Viajó por los Estados Unidos y Europa, explorando diferentes conexiones e investigando diversas personas y lugares relacionados con las artes visuales y el activismo, como parte de una investigación financiada para conectar redes entre artistas y promover incentivos a nivel global.
Parenting Time / Arrival to GermanyElternzeit / Ankunft in DeutschlandTiempo de Crianza / Llegada a Alemania
August 2014 - March 2016August 2014 - März 2016Agosto de 2014 a Marzo de 2016
Arrived in Berlin, completed the integration course for German level B1, and dedicated time to caring for my newborn daughter.
Kam in Berlin an, absolvierte den Integrationskurs für das deutsche Sprachniveau B1 und widmete Zeit der Betreuung meiner neugeborenen Tochter.
Llegué a Berlín, completé el curso de integración para el nivel B1 de alemán y dediqué tiempo a cuidar a mi hija recién nacida.
Berlin | December 2017 to February 2023Berlin | Dezember 2017 bis Februar 2023Berlín | Diciembre de 2017 a Febrero de 2023
Worked as a freelance bike messenger and cargobike logistics advisor, collaborating with various parcel and delivery services to provide city logistics expertise and promote last-mile sustainability with a fleet of cargobikes.
Arbeitete als freiberuflicher Fahrradkurier und Cargobike-Logistikberater und arbeitete mit verschiedenen Paket- und Lieferdiensten zusammen, um Fachkenntnisse in der Stadlogistik bereitzustellen und die Nachhaltigkeit im letzten Lieferabschnitt mit einer Flotte von Cargobikes zu fördern.
Trabajó como mensajero independiente en bicicleta y asesor logístico de cargobikes, colaborando con varios servicios de paquetería y entrega para proporcionar experiencia en logística urbana y promover la sostenibilidad en la última milla con una flota de cargobikes.
Founder, Microgreens Farmer/ChefGründer, Microgreens Bauer/KochFundador, Agricultor/Chef de Microgreens
Katari Farms | Berlin | 2022 to presentKatari Farms | Berlin | 2022 bis heuteKatari Farms | Berlín | 2022 hasta la actualidad
Founded a Microgreens farm in Berlin, establishing our presence in the Berlin bio farmer scene by offering tasty microgreens to different shops and restaurants, as well as providing Vegan Catering services and setting up festival/market stands.
Gründete eine Microgreens-Farm in Berlin und etablierte unsere Präsenz in der Berliner Bio-Landwirtschaftsszene, indem wir leckere Microgreens in verschiedenen Geschäften und Restaurants anbieten, sowie vegane Catering-Services anbieten und Festival-/Marktstände einrichten.
Fundó una granja de Microgreens en Berlín, estableciendo nuestra presencia en la escena agrícola de agricultura ecológica en Berlín al ofrecer deliciosos microgreens en diferentes tiendas y restaurantes, además de proporcionar servicios de catering vegano y montar puestos en festivales/mercados.
Gbr GründerGbr GründerGbr Gründer
Freewheel Kurrier | Berlin | March 2023Freewheel Kurrier | Berlin | März 2023Freewheel Kurrier | Berlín | Marzo de 2023
Collaborated with fellow former courier mates to form our own GBR, ensuring fair working conditions after many clients folded during the crisis.
Kooperierte mit ehemaligen Kurierkollegen, um unsere eigene GBR zu gründen und faire Arbeitsbedingungen zu gewährleisten, nachdem viele Kunden während der Krise aufgehört hatten.
Colaboró con compañeros mensajeros anteriores para formar nuestra propia GBR, asegurando condiciones de trabajo justas después de que muchos clientes cerraran durante la crisis.
GründerGründerGründer
Botanical Studios | Berlin | April 2024 Botanical Studios | Berlin | Abril 2024 Botanical Studios | Berlín | Abril de 2024
Developing AI-driven automated solutions ...
Entwicklung KI-gestützter automatisierter Lösungen ...
Desarrollo de soluciones automatizadas ...
Hobbies and ProjectsHobbys und ProjektenPasatiempos y Proyectos
Hobbies and ProjectsHobbys und ProjektenPasatiempos y Proyectos
Arts and ActivismKunst und AktivismusArtes y Activismo
Actively involved in the 15m and Occupy movements in Barcelona and Wall Street, advocating for social change and political expression through art and activism.
Aktiv in den 15m und Occupy-Bewegungen in Barcelona und Wall Street, setze mich für sozialen Wandel und politischen Ausdruck durch Kunst und Aktivismus ein.
Participación activa en los movimientos 15M y Occupy en Barcelona y Wall Street, abogando por el cambio social y la expresión política a través del arte y el activismo.
Labor Rights AdvocacyVerteidigung der ArbeitsrechteDefensa de los Derechos Laborales
Passionate about defending labor rights, particularly in the gig economy, and striving to create fair working conditions.
Leidenschaftlich darum bemüht, Arbeitsrechte zu verteidigen, insbesondere in der Gig-Economy, und sich für faire Arbeitsbedingungen einzusetzen.
Apasionado por defender los derechos laborales, especialmente en la economía gig, y esforzándome por crear condiciones laborales justas.
Programming and Open SourceProgrammierung und Open SourceProgramación y Código Abierto
Enthusiastic about programming, with a strong presence in hacklabs and hacker spaces, actively contributing to the open-source world.
Begeistert von der Programmierung, mit einer starken Präsenz in Hacklabs und Hacker-Spaces, aktive Mitarbeit in der Open-Source-Welt.
Entusiasmado con la programación, con una fuerte presencia en hacklabs y espacios de hackers, contribuyendo activamente al mundo de código abierto.
Farming and CyclingLandwirtschaft und RadfahrenAgricultura y Ciclismo
Developed an interest in farming and cycling since being in Berlin, where I have engaged in these activities and made a living from them in recent years.
Hat seit seiner Zeit in Berlin Interesse an Landwirtschaft und Radfahren entwickelt und sich in den letzten Jahren mit diesen Aktivitäten beschäftigt und davon gelebt.
Desarrollé un interés en la agricultura y el ciclismo desde que estoy en Berlín, donde me he dedicado a estas actividades y he vivido de ellas en los últimos años.
Surplus Funds RecoveryRückgewinnung überschüssiger MittelRecuperación de Fondos Excedentes
In light of the ongoing economic crisis, an increasing number of individuals are facing financial hardship. That’s why I also dedicate my expertise to helping people access the support they need. I offer assistance in recovering surplus funds and stolen assets following property foreclosures.
Angesichts der anhaltenden Wirtschaftskrise geraten immer mehr Menschen in finanzielle Not. Deshalb setze ich mein Fachwissen auch dafür ein, Menschen zu unterstützen, die Hilfe benötigen. Ich biete Unterstützung bei der Rückgewinnung überschüssiger Mittel und gestohlener Vermögenswerte nach Zwangsversteigerungen an.
Ante la creciente crisis económica, cada vez más personas se enfrentan a dificultades financieras. Por ello, también pongo a disposición mi experiencia para ayudar a quienes lo necesiten. Ofrezco asistencia en la recuperación de fondos excedentes y activos robados tras ejecuciones hipotecarias.